Se você não voltar, o Joe e eu vamos chorar bastante.
Ako se ne vratiš, Joe i ja dobro æemo se isplakati.
Quando cruzamos a Linha Internacional de Data adiantaremos os ponteiros do relógio cinco horas à frente e voltar o calendário um dia inteiro, fazendo o dia de hoje como ontem.
Kada smo presli Medunarodne datumske granice mi cemo pomjeriti casovnik naprijed pet sati i vratiti kalendar cijeli dan, danas ce biti jucer.
Se eu não voltar, o Jack vai se apaixonar pela Debbie, e vou morrer.
Ako uskoro ne odem kuæi, Jack æe se zaljubiti u Debby, a ja æu umrijeti.
Daqui não podemos voltar o barco.
Ne možemo odavde da se vratimo.
Mas, Dylan... até a mamãe voltar, o que quer que faça... não durma.
Ali, Dylane... dok se mama ne vrati... što god radio... nemoj zaspati.
Pode voltar o relógio umas 12 horas para mim?
Možeš li da vratiš sat jedno 12 sati?
Quero voltar o mesmo homem que era antes.
Želim da ti se vratim onakav kakav sam bio ranije.
legal... eu teria que te matar... subir, matar a Nikki... e esperar seu marido voltar, o bom dr. Bell, e matá-lo.
Morala bih da te ubijem potom odem u Nikinu sobu i ubijem i nju. Onda saèekam tvog muža da doðe, dobrog dr Bela, pa ubijem i njega.
Se ela voltar, o que_BAR_vai acontecer?
Ако се она врати шта ће се десити?
Você disse que a luz pode voltar, o que mais?
U redu, rekli ste da se svetlo može vratiti.
Tenho que "tirar água do joelho", e não queria voltar o caminho todo até a Ala A.
Да, потерало ме је, а не пешачи ми се назад до "А" крила.
Como voltar o dia, sempre exibindo essa educação, como todos esses quadros que você tem nesse escritório.
Što? - Kao u starim danima, uvijek pokazuje svu tu edukaciju, kao svi ti posteri koje imaš u uredu.
Nós podemos colocar nosso pés nisso, mas meu patrão disse que nós temos que voltar o gelo na máquina quando a gente terminar.
Možemo da stavimo noge u ovo, ali gazda kaže da moramo da vratimo led nazad u mašine kada završimo.
O médico disse que podiam passar meses antes de te voltar o desejo.
Sigurna si? Mislim, doktor je rekao da æeš možda mjesecima biti bez seksualne želje.
E quando eu mandá-la voltar, o que eu vou fazer, ele terá sua premissa para a guerra.
A kad je budem odbio, kao što hoæu, on æe imati povod za rat.
Você sabe, o modo mais facil de acha-los, se eles sairam mais cedo do hiper espaço, Seria voltar o caminho entre M12578 e Atlantis.
Najlakše bi bilo, ako su stvarno prerano iskoèili iz hiperprostora, ponovo proletjeti putem izmeðu M12-578 i Atlantisa.
Nós demos choque no coração dele até voltar o ritmo sinusal.
Elektro-šokovima smo vratili srce u sinusni ritam. Stabilan je, barem za sad.
Eu vou consertá-lo, vendê-lo, e vou voltar... o que foi?
Popraviæu ga, prodati i vratiæu se... šta je?
Quando for a hora de voltar, o que faço, bato meus saltos 3 vezes?
Kada budem hteo da se vratima, šta treba da uradim? Lupnem petam tri puta?
Não do planeta que acabaram de voltar, o planeta que você e o Scott foram, o planeta de gelo.
Ne sa planete sa koje su se vratili, nego sa planete na kojoj ste bili vi i Skot, sa ledene planete.
Da nave para qual deve voltar o mais rápido possível.
Брода на који морамо да те вратимо што је пре могуће.
Se voltar o suficiente, a culpa é deles.
Ako se vratiš dovoljno unazad opet se sve svodi na njih.
Se eu pudesse voltar o suficiente algum germe levará a culpa por ter se dividido.
Ma da, ako se vratiš još dalje u prošlost za sve je kriv neki mikrob zato što je poèeo da se deli.
Então comecei a correr e brincar de pirata, quando deu a hora de voltar o Sr. Lancaster cavava um buraco na areia fazendo uma fogueira para assar lagostas e o milho que trouxemos e comíamos como reis.
Tako sam trèao uokolo, pretvarajuæi se da sam pirat. Kada sam se vratio, g. Lancaster je iskopao udubljenje u pesku, dodao malo uglja da ispeèemo jastoga i kukuruz, i jeli smo kraljevski.
E quando ele voltar, o menino estará em grande perigo.
Kad se vrati, deèak æe biti u strašnoj opasnosti.
Quando Sutton voltar, o que vai acontecer?
Šta æe se desiti Ethan, kada se Sutton vrati?
Vou tentar voltar o mais rápido que puder.
Probaæu da se vratim što pre.
Nós deveríamos voltar, o seu parceiro deve estar se perguntando onde você está.
Mi bi verovatno trebali da se vratimo. Tvoj partner se verovatno pita gde si ti.
E se não voltar, o que você fará?
A što ako se ne vrati? Što bi trebao napraviti?
Falando nisso, preciso voltar o trabalho.
Kad smo kod toga, moram da se vratim na posao.
E se eu pudesse voltar o relógio aos 75, te ajudaria com um bom soco de cocaína.
Da mogu da se vratim u 75., pomogao bih ti sa malo kokaina. Ali to ne radim više.
E se ele não voltar, o trem estará pronto para o seu amigo Sr. Durant.
A ako se ne vrati, voz æe biti spreman za tvog druga, g.
Vamos voltar o máximo que podemos até o primeiríssimo momento do universo.
Вратимо колико можемо, до првог тренутка универзума.
Se pudesse voltar o tempo para quando quisesse... e fazer tudo exatamente igual como costumava ser... voltaria?
Kad bi mogao da vratiš sat kad poželiš, da bude sve kako je nekad bilo, da li bi to uradio?
Eu pretendo preencher nossos 2000 barris e voltar o mais rapido possível
Nameravam da napunim 2000 buradi i vratim se kući što pre.
Se eu voltar... o que acontece com você?
AKO JA ODEM, ŠTA ÆE BITI SA TOBOM?
Até eu voltar, o Norte é seu.
Dok se ne vratim, Sever je tvoj.
Então pensamos, bem, talvez devamos voltar o vidro para o lado de dentro.
Stoga smo mislili da bi možda morali da izokrenemo ovu šemu naopačke.
Mas eu nem sabia que era preconceito até eu voltar o outro trecho da viagem e tem sempre um cara pilotando e é geralmente turbulento e instável e eu nunca questionei a confiança de um piloto.
Ali nisam čak ni znala da je u pitanju predrasuda dok se nisam setila da uvek muškarac vozi i često ima turbulencija i truckanja, ali nikad nisam dovodila u pitanje poverenje u muškog pilota.
Mas de fato, se você voltar o tempo e olhar o registro histórico acontece que muitas idéias importantes tem períodos longos de incubação.
Међутим, ако се вратите на историјске податке, испоставља се да много добрих идеја има дуг период инкубације.
1.1714091300964s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?